domingo, 21 de diciembre de 2008

Cursos Centro Estudios Orientales segundo cuatrimestre

Bueno, como me gusta dar exclusivas y eso, aquí tenéis el enlace al folleto de los cursos de japonés que oferta la Universidad de Alicante durante el segundo cuatrimestre. Ya sé que todavía queda mucho, pero es que por aquí teníamos un poco dilema sobre si iban a seguir grupos con nuestro nivel y todo eso. Pues al final se ha propuesto quinto intensivo, pero no quinto entre semana, así que supongo que hay posibilidades de que el grupo salga y eso.
Bueno, un saludo, y a ver si alguien se anima a hacer alguna entrada sobre la Navidad en Japón y eso...

miércoles, 17 de diciembre de 2008

Webs de gente en japón


Estoy más que segura que más de uno sigue las aventuras y desventuras de muchas personas en japón, bien sea a través de algún blog, fotolog, emails, o cualquiera de todas las posibilidades que nos brinda en los últimos años internet.
Esta entrada es porque me gustaría poder crear algún listado de enlaces con todas las aportaciones que pueda ir diciendo la gente.
Y para ello voy a empezar yo:
http://www.kirainet.com/
El blog de un informático que cuenta sus andanzas por Tokyo (todo un clásico, si hasta tiene su libro en norma....me cambio por ti!!)

Venga gente animaros!

martes, 16 de diciembre de 2008

Página sobre kanjis

En muchos idiomas siempre hay cosas que cuestan más o menos. En nihongo, al menos a mí, una de las cosas que más cuesta es el aprendizaje de los KANJIS. Pero antes de nada, ¿qué es un kanji?
Aquí dejo la referencia de la wikipedia:

Los kanji (漢字 kanji, literalmente «carácter Han») son los caracteres chinos utilizados en la escritura de la lengua japonesa.

Dentro del proceso de consolidación del lenguaje japonés, a la par de un desarrollo de alfabeto silábico, se adoptó el sistema ideográfico chino para expresar la lengua. El uso de los kanji es una de las tres principales formas de escritura japonesa, los otros dos son hiragana y katakana, agrupados como kana.

Los kanji son utilizados para expresar sólo conceptos, a diferencia de su uso en el chino, donde pueden ser también utilizados en su carácter fonético.[1] A un kanji corresponde un significado y se usa como determinante de la raíz de la palabra; las derivaciones, conjugaciones y accidentes se expresan mediante el uso de kana (en especial de hiragana) con el nombre de okurigana. De esta forma conviven tanto el sistema de escritura autóctono (pero derivado de la misma escritura han) y el sistema importado.

El japonés, al haber adquirido la escritura han (o china) hacia el siglo III, mantiene, al igual que Taiwan inalterados los símbolos que en China continental fueron reformados durante la Revolución Cultural de los años 60.

La verdad es que independientemente de lo que pueda costar, es algo que si queremos aprender japonés no se puede estudiar el idioma sin tropezar con ellos, es como querer aprender a conducir, sin aprenderse las señales de tráfico!!

En fin, y después de irme por los cerros de úbeda, la entrada venía en referencia a una página que he encontrado en internet y que me ha parecido muy muy interesante. Se trata de
Kanjimania
Pasaros por aquí es muy completa!
Matta ne!!

lunes, 15 de diciembre de 2008

Estudiar en Japón

Este es un tema que muchas veces se nos habrá pasado por la cabeza a más de uno. Pero la verdad es que no tenemos mucha, o al menos yo, jejeje, y se ma ha ocurrido buscar algo de información por este mundo de internet y he encontrado información en la embajada de Japón en España!asi que ahí está:
Antes de nada, sabéis más ?se permite opinar, modificar o cualquier cosa pero decid algo!

PROGRAMAS DE BECAS DEL GOBIERNO JAPONÉS PARA ESTUDIANTES ESPAÑOLES:

Con el objetivo de fomentar y acelerar el intercambio cultural en diferentes ámbitos entre Japón y otros países, el Gobierno japonés puso en marcha una serie de programas de becas e intercambios para ofrecer a los jóvenes la oportunidad de desarrollar o ampliar sus conocimientos no limitados únicamente al ámbito académico, sino también a los de la cultura, la sociedad y la forma de vida del Japón. En el caso de España, la Embajada de Japón gestiona anualmente los programas que detallamos a continuación:

PROGRAMA DE BECAS DEL MONBUKAGAKUSHO (MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL JAPÓN) PARA INVESTIGACIÓN:El Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT) convoca un programa de becas de ampliación de estudios, en principio válidas para cualquier especialidad, destinado a licenciados superiores españoles menores de 35 años con un buen conocimiento del inglés y/o japonés para desarrollar, durante un periodo de un año y medio o dos años, un proyecto de investigación que el propio candidato diseñe en relación con su especialidad académica. El Ministerio de Educación de Japón insiste también en su recomendación a los futuros candidatos de conseguir un contacto y carta de aceptación previos por parte de alguna universidad o profesor en Japón. El programa comprende un curso de japonés intensivo obligatorio durante los seis primeros meses de estancia en Japón, aunque si el candidato posee los conocimientos de japonés suficientes quedará exento de realizar este curso.

Este programa no contempla la posibilidad de realizar cursos de master o doctorado, así como la realización de tesis, ya que para ello sería necesario prolongar la estancia en Japón y alcanzar el nivel de conocimientos del idioma japonés suficiente para poder ingresar en dichos cursos. No obstante, a medida que se desarrolle el programa y de común acuerdo entre el profesor tutor y el Ministerio, cabe la posibilidad de completar los estudios de tercer ciclo.

PROGRAMA DE BECAS DEL MONBUKAGAKUSHO PARA ESTUDIOS DE JAPONÉS: Como prolongación del programa de becas Monbukagakusho explicado anteriormente, el Ministerio de Educación del Japón Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT)oferta, desde el año 1996, una plaza para realizar un curso de lengua y cultura japonesas durante un año en un centro designado por este Ministerio. Los candidatos deberán tener un buen conocimiento del idioma japonés, que deberá ser su materia principal de estudio, y estar matriculados en alguna universidad donde se estudie Traducción e Interpretación como tercer idioma o Estudios de Asia Oriental. En principio, este programa se convoca específicamente para estudiantes de filología japonesa mayores de 18 años y menores de 30.

PROGRAMA DE BECAS DEL MONBUKAGAKUSHO PARA FORMACIÓN DE PROFESORES (TEACHER’S TRAINING): El Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT) ofrece, desde este año, una beca de un año y medio de duración (improrrogable) para profesores de enseñanzas primaria, secundaria o de formación profesional que deseen realizar investigación sobre temas educativos en universidades japonesas. El programa comprende un curso de japonés intensivo obligatorio durante los seis primeros meses de estancia en Japón para, posteriormente, realizar investigación sobre temas como gestión de centros educativos, métodos educativos, materias específicas (matemáticas, física, etc.), entre otros. Los candidatos podrán elegir su universidad de destino entre las que figuran en un listado que será oportunamente editado en la pagina Web de la Embajada de Japón en España.

PROGRAMA DE BECAS DEL MONBUKAGAKUSHO PARA ESTUDIANTES DE FORMACIÓN PROFESIONAL: El Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología (MEXT) ofrece, desde este año, becas a estudiantes extranjeros, de entre 17 y 21 años, que deseen estudiar en centros de formación profesional con una beca del gobierno japonés para el año 2008. Las áreas de estudio son: Ingeniería, Arquitectura, Ingeniería Eléctrica, Electrónica, Telecomunicaciones, Dietética, Educación infantil, Secretariado, Dirección hotelera, Turismo, Diseño de moda, Diseño, Fotografía, entre otras áreas de estudio.

La beca tiene una duración de 3 años, desde abril de 2008 hasta marzo de 2011, incluyendo un primer año de aprendizaje del idioma. Los becarios que sean admitidos en universidades japonesas una vez consigan el acceso desde los centros de formación profesional, podrán ampliar el periodo de la beca con la aprobación del MEXT.

JAPAN-EUROPE MUTUAL UNDERSTANDING SCHOLARSHIP PROGRAM:Programa dirigido a jóvenes entre 16 y 17 años que, desde el año 2005, tiene por objetivo promover el intercambio de jóvenes y estrechar los lazos de amistad y mutuo entendimiento entre chicos y chicas de la Unión Europea y Japón. En este programa los participantes que estén tanto 5 semanas como 6 meses irán a una escuela japonesa, vivirán con una familia y tendrán la oportunidad de viajar y realizar actividades en Japón. El Gobierno de Japón corre con los gastos del billete de avión de ida y vuelta, seguro, gastos de alojamiento y desplazamientos dentro del país. Los requisitos básicos para presentarse a este programa son: ser ciudadano español, tener 16 o 17 años en el momento de irse a Japón, buen nivel de inglés y, preferiblemente, tener conocimientos básicos de japonés (el idioma utilizado en el colegio es el japonés y no el inglés) o tener interés por aprenderlo.

PROGRAMAS DE LA JAPAN FOUNDATION:

BECA DE LA JAPAN FOUNDATION PARA ESTUDIOS JAPONESES (JAPAN FOUNDATION JAPANESE STUDY FELLOWSHIP PROGRAM): Programa que ofrece la oportunidad de realizar un periodo de investigación en Japón a alumnos destacados en estudios japoneses (Especialidades como Ciencias, Medicina e Ingenierías están excluidas).

Categorías:

(1) Estudiantes o investigadores en estudios japoneses (incluyendo estudios comparados) en áreas de Humanidades y Ciencias Sociales (de 2 a 12 meses de duración).

(2) Doctorados (de 4 a 14 meses de duración).

(3) Estudiantes e investigadores que necesiten una corta estancia en Japón para recopilación de datos, entrevistas, etc. (de 21 a 60 días de duración).

Los candidatos deberán tener un buen conocimiento de idioma japonés (Al menos, nivel 3kyuu del examen oficial de japonés, NOKEN.

No serán considerados para este programa estudios relacionados con cultura y artes tradicionales japonesas (Ikebana, Chanoyu, etc.)

PROGRAMA DE IDIOMA JAPONÉS PARA INVESTIGADORES Y ESTUDIANTES DE POSGRADO DE JAPAN FOUNDATION(JAPAN FOUNDATION JAPANESE-LANGUAGE PROGRAM FOR SPECIALITS RESEARCHERS AND POSTGRADUATE STUDENTS)

El programa consta de un curso intensivo de formación en japonés para alumnos o investigadores y estudiantes de posgrado cuyo campo principal de estudio sean ciencias sociales o humanidades, que deseen trabajar en el área de los estudios japoneses en el futuro y que necesiten el aprendizaje del japonés para su actividad académica.

1) Curso de 2 meses: Curso general de japonés con actividades específicas para que el participante conozca la sociedad japonesa.

2) Curso de 4 meses: Curso de japonés destinado a las necesidades investigadoras de los participantes con tutorías individualizadas teniendo en cuenta sus distintas especialidades.

3) Curso de 8 meses: Programa destinado a investigadores y estudiantes de posgrado que vayan a desarrollar trabajos relacionados con los estudios japoneses en el futuro.

Los candidatos deberán estar ejerciendo labores de investigación como profesores (catedráticos, profesores o asistentes), investigadores o bibliotecarios, investigadores especializados o estudiantes matriculados en cursos de master o doctorado durante el periodo de participación en el programa.

Los candidatos deberán tener un buen conocimiento de idioma japonés (Al menos, nivel 3kyuu del examen oficial de japonés, NOKEN.

______________________________________________________________________________

PROGRAMAS DE INVITACIÓN Y OTROS:

CONCURSO DE ENSAYO (Duración: 10 – 15 días – Convocatoria anual)

GLOBAL YOUTH EXCHANGE (Duración: 10 días – Convocatoria anual)

BARCO DE LA JUVENTUD MUNDIAL (Convocatoria no periódica)

PROGRAMA J.E.T. (Programa de trabajo - Convocatoria no periódica)

Una oportunidad de trabajar en Japón, utilizando su conocimiento de idioma japonés.

Ver más información en nuestra pagina web.

http://www.es.emb-japan.go.jp/jet2008.html

MAS INFORMACIÓN EN :

Embajada de Japón en España:

http://www.es.emb-japan.go.jp

Ministerio de Educación de Japón:

http://www.mext.go.jp/english/

Japan Student Services Organization (JASSO)

http://www.jasso.go.jp/index_e.html

Study in Japan

http://www.studyjapan.go.jp

Japan Information Network

http://jin.jcic.or.jp

"Beautiful and kawaii photos of japan"

Os animo a que visitéis el blog de uno de los japoneses con los que me escribo.
Viaja a menudo por japón y le gusta la fotografía, así que tiene un blog en inglés en el que publica fotografías de diversos lugares. Los comentarios son cortitos, pero suficiente para conocer alguna cosa más de este "kawaii" país.

"Beautiful and kawaii photos of japan"

Os dejo una pequeña muestra. ¡Disfrutadla!


martes, 9 de diciembre de 2008

Y pasó el Noken!!

Pues después de tanto tiempo estudiando y creyendo que se podía y disfrutando y demás, pues pasó lo que tenía que pasar!El noken terminó!
Y aquí queda un pequeño recuerdo de nuestro corto pero intenso viaje!Pongo sólo algunas fotos, ya que tengo sólo la parte de los que fuimos, pero espero que todos los demás se animen!!!!!
Nos vemos en el NOKEN 3!!!!!!!!
Nuestra aventura comenzó el sábado en el grandioso Euromed! aquí tenemos la muestra de que antes del examen había que repasar! Aquí Cristina con un par!!así me gusta!!
Las primas dando caña a tanta hoja!!
Lo siento Juan!sé que te molesté pero es que no pude evitarlo!!
Nuestro destino!!!!
La gente desvariando después del examen
menos mal que Laura era la única coherente!
Y bueno ya sólo nos quedaba esperar al metro
Hector y Juan ya celebrando que habíamos terminado!!

Estos chicos también estaban celebrandolo!

Vera y Laura!también felices por supuesto!
Y la chica más feliz de todas pues "descansando"????

Y qué mejor que irnos a un japonés a celebrarlo?
Pues al final nos plantamos ahí todos !!
(yo estaba, pero haciendo la foto)
y qué cerveza me tomo yo...?
Cristina lo tenía muy claro!
La pareja del Noken; Qué bonito es el amor
Decidiendo qué comer!
Ya después de comer.. cansados..
Y eso fue todos amigos.. Hasta el noken 3!!!!!!

Esto es todo, el resto de las fotos las pasaré y que la gente cuelgue las que mejor les parezca.
Nos vemos por clase!!!
PD: si a alguien no le gusta que haya alguna foto aki colgada donde aparezca y quiere que se quite, que nos lo haga saber.

jueves, 4 de diciembre de 2008

Ya se sabe el resultado de la encuesta de la EOI d'Elx

Los ilicitanos prefieren que se implante chino o japonés en la Escuela de Idiomas
Más de 300 personas responden a la iniciativa propiciada por el centro tras lanzar una consulta sobre qué lenguas extranjeras deberían impartirse en un futuro próximo

J. M. GRAU La Escuela Oficial de Idiomas acaba de cerrar su particular encuesta mediante la cual invitaba a la sociedad ilicitana a que se pronunciara sobre qué nueva oferta de idioma le gustaría que se pusiera en marcha en la ciudad.
Tras concluir el plazo, que llegó a ampliarse algunos días más, la Escuela ha sacado en claro que las apuestas han ido más por lenguas asociadas al mundo asiático, en concreto el chino y el japonés, que por otras del continente, como el portugués o el ruso.
Aunque desde el centro se señala que esperaban una mayor participación de los ciudadanos, lo cierto es que el correo del jefe de estudios al que se podía remitir la respuesta de la encuesta se ha visto saturada con 325 mensajes.
De este total, según informaba ayer el director de la EOI de Elche, Ramón Antón Miralles, el 43,4% de los que han respondido a la convocatoria han votado por el chino.
Sin embargo, muy de cerca ha quedado el idioma japonés, con un 40% del total de las respuestas recibidas desde que se abriera el plazo hace más de dos semanas.
Muy lejos de éstos han quedado la demanda de los idiomas portugués y ruso. El primero ha sido votado por un 8,3% de los participantes, mientras que el ruso ha sido la opción preferida por el 8% de los que han contestado a esta iniciativa.
La Escuela de Idiomas propuso a alumnos y futuros estudiantes, pero también a ciudadanos en general, que decidieran qué idioma les gustaría que se implantara en Elche entre una lista de cuatro posibles opciones.
Tras concluir esta consulta popular será ahora el consejo escolar del centro quien tenga la última palabra, es decir, si la EOI se inclina por chino o po japonés.
El director del centro aclaraba ayer que no es probable que se solicite a la Administración autonómica la implantación de ambos idiomas a pesar del similar número de votos que han obtenido.
De igual modo, la petición del consejo escolar para que la Conselleria de Educación autorice en el centro de Elche un nuevo idioma no es vinculante, es decir, porque lo pida la escuela no lo va a conceder automáticamente Educación. En cualquier caso, la intención de la Escuela de Idiomas de Elche es que la nueva oferta, sea cual sea, pudiera ser una realidad a partir del próximo curso 2009-2010.

Concierto lírico
Por otra parte, la Escuela de Idiomas de Elche acogerá el próximo miércoles 17 de diciembre un concierto de Navidad organizado en colaboración con el Conservatorio Profesional de Música. El evento tendrá lugar a partir de las 18.30 horas en el salón de actos de la EOI y consistirá en un concierto lírico en el que se interpretarán piezas de Mozart, Verdi o Pergolesi, entre otros. Algunos de los músicos son alumnos de ambos centros.

Fuente: Diario Información

lunes, 1 de diciembre de 2008

Ampliado plazo para mandar emails

Sé que a estas alturas, poco se podrá hacer y lo más probable es que estemos todos estudiando para el noken, pero por si acaso hubiera algún despistado, os dejo lo que he visto en la EOI de Elche.

La Escuela de Idiomas de Elche propone una encuesta para recabar información sobre la posibilidad de implantar la enseñanza de otro idioma. Para ello, una vez elegido, la Conselleria de Educació debería considerarlo oportuno y aprobarlo.

El alumno o ciudadano interesado puede votar por e-mail entre cuatro opciones propuestas: CHINO, PORTUGUÉS, JAPONÉS, RUSO.

Para ello, los participantes escribirán un e-mail a jefestudios@eoielx.com, pondrán su nombre completo y DNI o NIE en la casilla "asunto" y escribirán en el contenido sólo un idioma de los propuestos anteriormente. Para los alumnos que no dispongan de acceso a Internet se facilitará un ordenador con conexión en el hall de la Escuela.

El periodo del sondeo será desde el 14 al 30 de noviembre ¡Se prorroga el plazo de participación hasta el 2 de diciembre! Serán considerados inválidos los e-mails que no lleven en el apartado "asunto" el nombre completo y el DNI o NIE. Sólo se puede votar una vez y por un idioma.

Lo dicho, ampliado el plazo hasta mañana por la noche!

La pregunta del millón , porque lo habrán hecho?